Marcelo





Marcelo Meza

____________

Currículum vital audible


Marcelo Meza 2018


En Buenos Aires, ciudad en la que nací a poco que llegara el hombre a la luna, estudié música a la misma edad que jugaba con autitos y soñaba con volar, con muy buenos maestros, gracias al apoyo de mis padres. Y, como de jugar se trataba resultó ser unos de los juegos más serios de mi vida. Pasión que funda mi vocación tanto en la docencia como en mi carrera artística musical. No sé de qué me recibí, pero recibí, de eso no tengo dudas y parece que me enseñaron bien, porque nada me resigna a devolver un poco de todo lo que, sin prejuicio de generosidad, me han sabido dar. Un día intenté copiar mariposas, e imitando a mi viejo —él si que dibujaba bien—, aprendí el otro lado de las cosas. Tanta fue mi inquietud por las cosas maravillosas fundadas en la belleza que no sería casual que me explotaban los sentidos tanto las mamushkas como el mundo del principito del francés aquel, haciendo de la escuela otro refugio de amistad y aventura. Desde esas mismas paredes blancas brotaron de un libro los versos de un poema de Juana de Ibarbourou y ya nada fue igual. Luego vino Oscar Wilde con sus gigantes y golondrinas celestes, Edgar Alan Poe y el misterio y los gatos nocturnos, Julia Prilutzky Farny con su amor a flor de piel, Pablo Neruda y sus bestias, Antonio Machado con la flor en el ojal. Y cuanto más leía más mundo encontraba en la edad de remontar barriletes. Luego ensayé mis primeros cuentos, mis primerizos versos, quizás para conquistar a una niña o para conmover al abuelo que no sabía leer letra escrita, pero si el alma. Luego vino Julio Verne, Cervantes, Hernández, así, todo mezclado, con la guitarra de Eduardo Falú y la poesía de Jobim. El jazz más oscuro y negro conviviendo con las mejores arias italianas, coros, los grupos vocales de aquí y allá. El rock sinfónico, la paleta de Velásquez, Picasso, Dalí. Y el alma blanca del flaco Spinetta quién dijo con emociones cual era el camino posible. Y un mundo de poesía y nuestro rock nacional y los grandes compositores de tango, orquestas, folklore. Todo es mi maestro, ayer y hoy y así seguirá siendo.


En el camino estudié en el conservatorio de música Julián Aguirre. Al viajar a capital federal tuve la fortuna de encontrarme con músicos increíbles que me acercaron a lo mejor de la avanzada del folklore argentino el cual abrazo desde hace más de 20 años. Canté en coros de grandes maestros como Ángel Concilio y Damián Sánchez, con el que grabamos, con el coro de SADAIC, un disco en 1999. Trabajé en la escuela de música del maestro y pianista Ruben Ferrero e integramos proyectos musicales con el cual grabamos varios materiales discográficos e hicimos una gira a Italia, pero por sobre todo la vida me regaló su amistad, tan generosa y grande. Así también con la gran música y profesora de charango Adriana Lubiz, con la cual grabamos dos discos, con el dúo Ensamble 2, en 2000 y 2005. Grabé dos discos solistas en 2006, uno en Medellín, Colombia. Fui integrante y director del grupo vocal La Propaladora durante quince años y con el cual grabamos un disco en 2008. El ángel Homero Manzi con su poesía redonda e infinita me llenó el alma de conquistado lenguaje. También grabamos un disco junto a Jorge Besteiro en el 2014 y en el mismo año un disco con Norberto Parolo. El folclore de argentina me ha seducido, por ejemplo, en las obras de Manuel J. Castilla junto al picor endiablado de Gustavo Leguizamón en las melodías. ¿Quién se puede resistir así en un país colmado de duendes? No es casual, entonces, que mi primera insolencia literaria llevase el nombre de Cuentos líquidos, humoradas de carnaval, libro editado en la editorial de los cuatro vientos en 2006. Contienen diez cuentos-grajeas fantásticos sin anestesia. Y en 2007 me publica Toscolitio, el bulemún, Imaginante editorial, mi primera obra netamente surrealista en formato de cuentos muy breves y poesías. Amo al surrealismo en todas sus formas desde Cesar Vallejo hasta Oliverio Girondo, de Macedonio Fernández hasta Vicente Aleixandre, Alejandra Pizarnik, Juan Gelman. Tengo tres obras inéditas pronto a publicarse, la primera se trata de Argentania, Paraíso de mujeres, una novela de ciencia ficción. Al fin, el mundo es gobernado por mujeres.

Le sigue Toscolitio, juguetes de agua. La segunda parte de una saga de cinco volúmenes, con orientación a niños de hasta 12 años. Juguetes que se escurren en las manos. En la actualidad y desde el otoño del 2016 dirijo Ediciones de la Luna, editorial independiente y libre que hemos propuesto alcanzar el arte de aquellos escritores que no han tenido apoyo de las grandes editoriales. Con ediciones de la luna editamos: "Toscolitio, el bulemún" (edición especial 10 años), "Toscolitio, juguetes de agua", con un diseño totalmente renovado y en tapa dura. También editamos mi primer libro de poesías "Como dioses en ojotas", "De cómo Ernesto fue a la casa de Miguel y todo lo que ocurrió luego", novela a cuatro manos junto a León Peredo. También editamos "Toscolitio, sirenamente" (poesías), "El misterio de la casa doblada" (para niños desde 10 años) solo en tapa dura, "A punto caramelo" (poesía erótica) y "Dodecaedro" (cuentos)

Mi hijos preciosos son Jonatan y Luna, grandes maestros estelares.

Cuando los señores Julio Cortazar y Mario Benedetti lograron arrancarme oleadas de lágrimas comprendí que era un legado rico para imitar y en eso andamos, agradecidos por tanto amor.

Mi actualidad consiste en viajes no tan imaginarios con trenes fantásticos que recorren unas calles de pan y tinta, invitándome a diario a remontar barriletes empecinados en ganar el cielo a otros mundos menos económicos de poesía, de lírica y de canto.

___________________________________ 


In Buenos Aires, a city where I was born a little after the man arrived on the moon, I studied music at the same age that I played with cars and dreamed of flying, with very good teachers, thanks to the support of my parents. And, how to play it was turned out to be one of the most serious games of my life. Passion that founds my vocation both in teaching and in my musical artistic career. I do not know what I received, but I received, I do not have any doubts and it seems that they taught me well, because nothing resigns me to give back a little of everything that, without prejudice of generosity, they have been able to give me. One day I tried to copy butterflies, and imitating my old man - he did draw well - I learned the other side of things. So much was my concern for the wonderful things founded in the beauty that it would not be accidental that my senses exploited both mamushkas and the world of the prince of the Frenchman, making school another refuge of friendship and adventure. From those same white walls, the verses of a poem by Juana de Ibarbourou sprang from a book and nothing was the same. Then came Oscar Wilde with his giants and celestial swallows, Edgar Alan Poe and the mystery and the nocturnal cats, Julia Prilutzky Farny with his love to the surface, Pablo Neruda and his beasts, Antonio Machado with the flower in the buttonhole. And the more I read the more world I found in the age of tracing kites. Then I tried my first stories, my first verses, perhaps to conquer a girl or to touch the grandfather who could not read written lyrics, but if the soul. Then came Jules Verne, Cervantes, Hernandez, and all mixed up with Eduardo Falú's guitar and Jobim's poetry. The darkest and blackest jazz coexisting with the best Italian arias, choirs, the vocal groups of here and there. The symphonic rock, the palette of Velásquez, Picasso, Dalí. And the white soul of the skinny Spinetta who said with emotions what the possible way was. And a world of poetry and our national rock and the great composers of tango, orchestras, folklore. Everything is my teacher, yesterday and today and so it will continue to be. 


On the way I studied at the music conservatory Julián Aguirre. When traveling to the federal capital, I had the fortune of meeting incredible musicians who brought me closer to the best of the advanced Argentine folklore which I have been embracing for more than 20 years. I sang in choirs of great masters such as Ángel Concilio and Damián Sánchez, with whom we recorded, with the SADAIC choir, an album in 1999. I worked in the music school of the maestro and pianist Ruben Ferrero and we integrated musical projects with which we recorded several We made a tour to Italy, but above all life gave me their friendship, so generous and great. So also with the great music and charango teacher Adriana Lubiz, with whom we recorded two albums, with the duo Ensamble 2, in 2000 and 2005. I recorded two solo albums in 2006, one in Medellín, Colombia. I was member and director of the vocal group La Propaladora for fifteen years and with which we recorded an album in 2008. The angel Homero Manzi with his round and infinite poetry filled my soul with conquered language. We also recorded an album with Jorge Besteiro in 2014 and in the same year a record with Norberto Parolo. The folklore of Argentina has seduced me, for example, in the works of Manuel J. Castilla along with the fierce itching of Gustavo Leguizamón in the melodies. Who can resist like that in a country full of goblins? It is not by chance, then, that my first literary insolence was named Liquid Tales, humoradas of carnival, book published in the publishing house of the four winds in 2006. They contain ten fantastic stories-grajeas without anesthesia. And in 2007 I published Toscolitio, el bulemún, Imaginante editorial, my first work purely surrealist in the format of short stories and poetry. I love surrealism in all its forms from Cesar Vallejo to Oliverio Girondo, from Macedonio Fernández to Vicente Aleixandre, Alejandra Pizarnik, Juan Gelman. I have three unpublished works soon to be published, the first is about Argentania, Paraíso de mujeres, a science fiction novel. In the end, the world is governed by women. 

Next is Toscolitio, water toys. The second part of a saga of five volumes, with guidance for children up to 12 years. Toys that slip in the hands. Currently, since the fall of 2016, I direct Ediciones de la Luna, an independent and free publishing company that has proposed to reach the art of those writers who have not had the support of large publishers. With editions of the moon we publish: "Toscolitio, el bulemún" (special edition 10 years), "Toscolitio, water toys", with a totally renewed design and hard cover. We also edited my first poetry book "Como dios en ojotas", "From how Ernesto went to Miguel's house and everything that happened later", a four-hand novel with León Peredo. We also edited "Toscolitio, mermaid" (poetry), "The mystery of the house folded" (for children from 10 years old) only in hardcover, "A punto cara" (erotic poetry) and "Dodecaedro" (stories) 

My precious children are Jonatan and Luna, great star masters. 

When Messrs. Julio Cortazar and Mario Benedetti managed to tear off tears from me, I understood that it was a rich legacy to imitate, and in that we walk, grateful for so much love. 

My actuality consists of not so imaginary journeys with fantastic trains that cross some streets of bread and ink, inviting me every day to go up kites determined to win the sky to other less economical worlds of poetry, lyric and song. 

 ___________________

A Buenos Aires, la ville où je suis né un peu pour atteindre l'homme sur la lune, j'ai étudié la musique au même âge jouer avec des voitures jouets et rêvé de voler, avec de très bons enseignants, avec le soutien de mes parents. Et, comment jouer était devenu l'un des jeux les plus sérieux de ma vie. Passion qui fonde ma vocation tant dans l'enseignement que dans ma carrière artistique musicale. Je ne sais pas ce que je suis, mais je reçu, que je ne doute pas et il semble que m'a appris bien, parce que rien ne me résigne à redonner un peu de tout cela, sans la générosité de préjugés, me reconnaîtrais donner. Un jour, j'ai essayé de copier des papillons, et en imitant mon vieil homme - il a bien dessiné - j'ai appris l'autre côté des choses. Telle était ma préoccupation au sujet des choses merveilleuses basées sur la beauté qui ne serait pas un hasard si exploité mes sens tant Mamushkas que le monde de ce prince français, faire de l'école un autre abri de l'amitié et d'aventure. De ces mêmes murs blancs jailli d'un livre les vers d'un poème de Juana de Ibarbourou et rien a été le même. Puis il est venu Oscar Wilde et ses géants célestes Wanderers, Edgar Alan Poe et le mystère et les chats nocturnes, Julia Prilutzky Farny avec son amour à la surface, Pablo Neruda et bêtes, Antonio Machado avec boutonnières. Et plus je lisais le plus de monde que j'ai trouvé à l'époque du traçage des cerfs-volants. Alors, je répétais mes premières histoires, mes poèmes débutant, peut-être pour séduire une fille ou pour déplacer le grand-père qui ne pouvait pas lire la lettre écrite, mais si l'âme. Viennent ensuite Jules Verne, Cervantes, Hernandez, et tout cela mêlé à la guitare d'Eduardo Falú et à la poésie de Jobim. Le jazz le plus sombre et le plus noir coexistant avec les meilleurs airs italiens, chorales, groupes vocaux d'ici et d'ailleurs. Le rock symphonique, la palette de Velásquez, Picasso, Dalí. Et l'âme blanche de la maigre Spinetta qui disait avec émotion quelle était la voie possible. Et un monde de poésie et de notre rock national et les grands compositeurs de tango, orchestres, folklore. Tout est mon professeur, hier et aujourd'hui et ainsi de suite.

Sur le chemin j'ai étudié au conservatoire de musique Julián Aguirre. Lorsque vous voyagez au capital fédéral avait la chance de rencontrer des musiciens extraordinaires qui venaient me voir au meilleur du folklore argentin avancé qui embrassent depuis plus de 20 ans. Je chantais dans les chœurs de grands maîtres tels que Conseil Angel et Damián Sánchez, avec qui il a enregistré avec le chœur de SADAIC, un album en 1999. Je travaillais dans professeur de musique de l'école et le pianiste Ruben Ferrero et INTEGRER projets musicaux avec lesquels nous avons enregistré plusieurs Nous avons fait un tour en Italie, mais surtout la vie m'a donné leur amitié, si généreuse et géniale. Donc aussi avec la grande musique et professeur charango Adriana Lubiz, qui a enregistré deux albums avec le duo Ensemble 2, 2000 et 2005. J'enregistré deux albums solo en 2006, un à Medellin, en Colombie. J'ai été membre et directeur du groupe vocal La Propaladora pendant quinze ans et avec lequel nous avons enregistré un album en 2008. L'ange Homero Manzi avec sa poésie ronde et infinie a rempli mon âme de langage conquis. Nous avons également enregistré un album avec Jorge Besteiro en 2014 et la même année un disque avec Norberto Parolo. folklore Argentine m'a séduite, par exemple, dans les travaux de J. Manuel Castilla à côté de Gustavo endiablado démangeaisons Leguizamón dans les mélodies. Qui peut résister comme ça dans un pays plein de gobelins? Ce n'est donc pas par hasard que ma première insolence littéraire s'appelait Liquid Tales, humoradas de carnaval, livre publié dans la maison d'édition des quatre vents en 2006. Ils contiennent dix histoires fantastiques - des épisodes sans anesthésie. Et en 2007 je publiais Toscolitio, le bulemún, la publication Imaginante, mon premier travail purement Surréaliste sous la forme d'histoires très courtes et des poèmes. J'aime le surréalisme sous toutes ses formes de Cesar Vallejo à Oliverio Girondo, Fernández Macedonio à Vicente Aleixandre, Pizarnik, Juan Gelman. J'ai trois œuvres inédites à paraître prochainement, la première sur l'Argentania, Paraíso de mujeres, un roman de science-fiction. En fin de compte, le monde est gouverné par des femmes.
Suivant est Toscolitio, jouets de l'eau. La deuxième partie d'une saga de cinq volumes, avec des conseils pour les enfants jusqu'à 12 ans. Des jouets qui glissent entre les mains. À l'heure actuelle et depuis l'automne 2016 éditions du tour Lune, édition indépendante et libre, nous avons cherché à obtenir l'art de ces écrivains qui n'ont pas eu le soutien de grands éditeurs. éditions Lune nous publions: « Toscolitio, le bulemún » (édition spéciale 10 ans), « Toscolitio, jouets de l'eau » avec un design entièrement rénové et couverture rigide. Nous publions aussi mon premier livre de poésie « comme des dieux dans ojotas », « De la façon dont Ernesto est allé à la maison de Miguel et tout ce qui est arrivé ensuite, » roman à quatre mains León Peredo. Nous publions également « Toscolitio, sirenamente » (poésie), « Le mystère de la maison plié » (pour les enfants de 10 ans) seulement en couverture rigide, « Un endroit de bonbons » (poésie érotique) et « dodécaèdre » (histoires)
Mes enfants précieux sont Jonatan et Luna, grands maîtres des étoiles.

Lorsque M. Julio Cortazar et Mario Benedetti a réussi à arracher des vagues de larmes, je compris que c'était un héritage riche et à imiter cette promenade, reconnaissant pour tant d'amour.

Mon présent est pas aussi des voyages imaginaires avec le train fantastique déplacer quelques rues du pain et de l'encre, me invitant à voler des cerfs-volants par jour plié à gagner le ciel à moins de mondes économiques la poésie, la poésie et le chant.

________________

在布宜诺斯艾利斯,在那里我出生在一个小男人的城市达到了月亮,我是学音乐在相同的年龄与玩具车玩和梦想飞翔,具有非常好的老师,有支持我的父母的。而如何玩这个游戏竟然是我生命中最严肃的游戏之一。激情,无论是在教学还是在我的音乐艺术生涯中,都创造了我的天职。我不知道我得到了什么,但我收到,我毫不怀疑,似乎教会我很多,因为没有辞职,我给回一点点的一切,不妨碍慷慨,知道我给。有一天,我试图复制蝴蝶,模仿我的老人 - 他画得很好 - 我了解了事物的另一面。这就是我关于基于对美容这不会是巧合,利用我的感觉都Mamushkas因为这个法国王子的世界,使友谊和冒险的学校等避难所美好的事物的关注。从那些相同的白色墙壁,胡安娜·伊巴布鲁(Juana de Ibarbourou)的一首诗的诗歌从一本书中跳了出来,没有什么是相同的。然后,他来到奥斯卡王尔德和他的巨型天体娃儿,埃德加·艾伦·坡和神秘感和夜间猫,朱莉娅Prilutzky Farny与他的爱从表面上看,巴勃罗·聂鲁达和野兽,安东尼奥马查多用胸花。而我越读越风筝的时代,我发现了更多的世界。然后,我排练我的第一个故事,我的诗初学者,也许是为了勾引一个女孩或移动谁也无法读取写入信的祖父,但如果灵魂。然后是儒勒·凡尔纳,塞万提斯埃尔南德斯,以及与吉他爱德华多·法卢和若宾的诗混合。最黑暗最黑暗的爵士乐与最好的意大利咏叹调,合唱团,这里和那里的声乐团体共存。交响乐,Velásquez,Picasso,Dalí的调色板。斯皮内塔的白色灵魂用情感说了什么可能的方式。还有一个诗歌世界,我们的民族摇滚乐和探戈,交响乐团,民间传说的伟大作曲家。一切都是我的老师,昨天和今天,所以它会继续。
我在音乐学院JuliánAguirre学习。当行驶到联邦首都满足了惊人的音乐家谁找我最好的阿根廷民俗的财富先进欣然接受了20多年。我在大师如天使会和达米安·桑切斯,他记录与SADAIC,在1999年的专辑合唱团的合唱团演唱了我在学校的音乐教师和钢琴家鲁本·费雷罗合作和整合,使我们录了几音乐计划我们去了意大利,但最重要的是我的友谊,非常慷慨和伟大。因此,也有美妙的音乐和charango老师阿德里安娜Lubiz,与录制两张专辑与乐团朵2,2000年和2005年。我在2006年录制了两张个人专辑,一个在哥伦比亚麦德林。件和声乐组Propaladora我去了15年,其中主任在2008年录制专辑天使奥梅罗蛮子其圆和无限的诗歌充满了我的灵魂征服语言。我们还在2014年录制了一张Jorge Besteiro的专辑,同年在Norberto Parolo录制了一张专辑。阿根廷的民间传说引诱了我,例如,曼努埃尔·卡斯蒂利亚(Manuel J. Castilla)的作品中,古斯塔沃·莱吉扎蒙(GustavoLeguizamón)的旋律剧烈的痒痒。在一个充满妖精的国家,谁能抗拒呢?这不是巧合,那么,我的第一个文学的傲慢承担的名称是液态的故事,humoradas刊登在2006年四级风的社论狂欢,本书它们含有十层,锭剂奇妙无需麻醉。而在2007年,我出版了“托斯卡利蒂奥”,“伊马尼安特社论”,这是我的第一部纯粹超现实主义短篇小说和诗歌的作品。我喜欢从塞萨尔·巴列霍到奥利韦里奥·吉龙多,马其东尼奥·费尔南德斯维森特阿莱桑德雷,Pizarnik,胡安·赫尔曼一切形式的超现实主义。我有三本未发表的作品即将出版,第一本是关于阿根廷,一部科幻小说Paraísode mujeres。最后,世界是由妇女管理的。

接下来是Toscolitio,水上玩具。第五部分的传奇第二部分,指导为12岁以下的儿童。玩具滑落在手中。目前,自月球转,独立的出版和自由,我们已经开始着手实现谁还没有从主要出版商支持这些作家的艺术的秋天2016版本。我们发布月亮版本:“Toscolitio的bulemún”(特别版10年),“Toscolitio,水上玩具”具有完全装修设计和精装。我们还出版了我的诗的第一本书“作为ojotas神”,“埃内斯托如何去米格尔的家庭和一切发生的话,”新四手联弹莱昂Peredo。我们还出版“Toscolitio,sirenamente”(诗),“折叠房子之谜”(从10岁的儿童),只能在精装,“A糖果点”(色情诗)和“十二”(故事)
我珍贵的孩子是Jonatan和Luna,伟大的明星大师。

当胡利奥·科塔萨尔先生和马里奥贝内德蒂管理撕裂的眼泪波里,我意识到这是一笔丰厚的遗产,并模仿那个走,感谢这么多的爱。

我现在并不像想象中的旅行与梦幻般的列车移动几条街道面包和墨水,邀请我去放风筝再夺天空诗歌,诗歌和歌曲的经济世界,每天少弯曲。


 




Comentarios

Entradas populares